&esp;&esp;医生站起来,给他带来一杯热气腾腾的,加了丁香、肉桂、肉豆蔻、黄油、棕糖和盐的“朗姆酒”
&esp;&esp;“里面有多少朗姆酒,50毫升?”
&esp;&esp;“5毫升。”医生说:“你的身体在本周内只能承受那么多,每天。”
&esp;&esp;“如果你以为加上‘每天’能让我有所安慰的话,那就大错特错了,”切加勒急躁地说:“这个状况还要持续多久。”他拿着杯子,杯子里有轻微的涟漪,他的手抖的厉害。
&esp;&esp;如果有个在三个月前见过切加勒。比桑地的人走进来,他肯定会异常迷惑,因为在这个房间里他找不到那个记忆中的暴徒首领。
&esp;&esp;切加勒。比桑地还活着,但他老了,老的非常厉害,那些曾经铺满了一整个房间的脂肪荡然无存,薄如纸张的肌肉紧贴着细弱的骨骼,而皮肤就像一层吹之即去的灰尘那样覆盖在肌肉上,他掉光了头发,牙齿只剩下二十颗,眼睛浑浊不清,说起话来又慢又轻声,就像是在唏嘘又像是在梦呓。
&esp;&esp;“我看上去有一百岁,”切加勒。比桑地如此评价“在海神岛上这可是个稀罕物,值得买门票来看一眼。”
&esp;&esp;“你身体里残留的那部分力量会帮助你逐渐复原的。”霍普金斯医生说。
&esp;&esp;“但不可能恢复到原来的样子了是吗?”
&esp;&esp;“你不是已经把它给了别西卜了吗?”霍普金斯医生说:“别告诉我你后悔了。”
&esp;&esp;“确切点说,”曾经的暴徒首领撇了撇嘴:“我已经在后悔了。”
&esp;&esp;安东尼。霍普金斯没再说些什么。他转头向门外看了看,将食指竖起并压在嘴唇上。
&esp;&esp;“啊,”切加勒说:“那小子来了。”
&esp;&esp;“真高兴你的听觉没受影响。”
&esp;&esp;“万幸,我还能保住我的耳朵,全套的。”
&esp;&esp;就在切加勒说出这句话的当儿,黑皮肤的年轻人已经走了进来,他立刻为之瑟缩了一下。
&esp;&esp;“别为做过的事愧疚。”切加勒严厉地说。
&esp;&esp;这很难,安东尼。霍普金斯在心里说,虽然他确实从未因为做过什么事而感到愧疚。
&esp;&esp;别西卜走到摇椅边,单膝跪下。然后吻了吻切加勒的手。老人的皮肤干燥而滑腻——后一个形容词针对它与骨骼之间的关系。
&esp;&esp;“坐下吧。”切加勒说:“我和霍普金斯医生有事情要对你说。”
&esp;&esp;切加勒对面,霍普金斯医生的右手边有一张空着的椅子,房间通往露台的门敞开着,外面的天空与海洋一片金红。映亮了人类的头发和额头。海风穿过房间。在家具之间打着旋。
&esp;&esp;别西卜的父亲,曾经的“唐”马索耶的首领在摇椅上轻微地晃动了一下身体。“我要离开了,别西卜。”他干脆利索地说。
&esp;&esp;男孩,不,现在我们应该称他为男人了,毕竟他已经是近十万名暴徒及其关联者的首领,有点不明所以地眨了眨眼睛。
&esp;&esp;“离开你,离开海神岛,离开马索耶。”切加勒说:“离开我的前五十年——我不想让任何你,包括你知道我去哪儿了,除了安东尼。霍普金斯,因为必要时也许我会需要他救命——而我之所以要告诉你,是因为我不想让你以为我被一个朋友干掉了,”他瞧了瞧安东尼:“还是你朋友的父亲对,接下来他要做件很危险的事情。他会删除和修改我的记忆,我亲爱的别西卜,我将会成为一个普通人,一个不太年轻,但还有点钱的中年人,没有结婚,没有孩子,靠基金与职业投资人过活,在很多地方都有不动产,但最近想要找个温暖干燥的地方定居,也许会娶个老婆,生个孩子,就这样五十年,就像是一本平淡无奇,随处可见,啰里啰嗦的赠送刊物,它也许会有一百万字,可翻开第一页就让人没有阅读下去的,哪怕是在厕所和飞机上。”
&esp;&esp;“你也许会奇怪我为什么要这么做,”切加勒温和地端详了一下别西卜,他的孩子长大了,又健康,又漂亮,最近几个月里足够的淬炼让他的眼睛里藏着刀子和毒“老家伙们已经所剩无几,对吧,淘气鬼,我知道你干的事儿,”他不意外地看见别西卜再一次露出了那个他不太爱看的表情:“已经没什么人需要我来镇压和安抚了,儿子,而年轻人喜欢你,崇拜你,接下来你只需要一桩合适的婚事,让你的新娘的父亲和兄长来扶持你,作为父亲,我会为你主持婚礼,而后,我就可以去过‘不比桑地’的日子了,对,没有比桑地,也没有切加勒,只有一个老移民,与西大陆几亿守法公民一样,安安分分地过自己的日子。
&esp;&esp;你想让我留下?是什么又让你脑子糊涂了?一个狼群里是不会有两头头狼的,而且你还吃了我的肉——夺走了我的力量,我的青春,我的地位,你从什么地方认为我不会憎恨你呢?在每个夜深人静之际,我咳嗽着,脊背疼痛,辗转难眠,再也没人恭恭敬敬地向我鞠躬,尊敬我,仰望我,向我祈求保护了,我没法儿再爱你了。而你知道,我是有能力以及,有些人是能够借着我的名头做些事情的,我爱海神岛,还有马索耶,我不想让它变成一团乱七八糟的垃圾,我把我未竞的事业交给你,是希望你能继续做下去,做好,达成我的目标,而不是让我之前几十年的努力全都成为泡影,这就是为什么我在最后一刻忍耐与退让的原因——并不是单单因为爱你,我的儿子。我爱你,但那无法与死亡的恐惧相抗争,如果只是因为我是你父亲,你是我儿子,我是会吃掉你的,哪怕只能再活上几年,我也会的。
&esp;&esp;所以,无需愧疚,你的存活并不是我的恩赐,而是交易。
&esp;&esp;我现在活着。并不准备自杀。但切加勒。比桑地已经是个阻碍而不是助力了,在你结婚以后,或许,我会想要看看孙子。但最晚。在那之后。安东尼。霍普金斯就会让我变成一个全新的人了。
&esp;&esp;你尽可以哀悼,没关系,但你会知道。你的老爸爸正在一个阳光明媚,风景秀丽的小镇上称心如意的生活,他的下半辈子与任何一个‘唐’都截然不同,他是个走运的家伙,他放弃了很多,但拥有了‘自己。’是的,就是这样,一个汤姆,或是一个杰克。”
&esp;&esp;“那我呢?我呢?”
&esp;&esp;“我不需要记得你,因为记得你就表示我仍然是切加勒。比桑地,我会是你最大的威胁——你还有撒沙,还有佩皮,还有神父,还有安普、贝普,很多很多人,他们会支持你的,当然,如果你觉得可以,你也可以向安东尼。霍普金斯求助,他不但是你兄弟的父亲,也是我的朋友。”
&esp;&esp;
&esp;&esp;别西卜。比桑地走出房间的时候,感觉前所未有的虚弱与不真实。
&esp;&esp;切加勒。比桑地说的没错,一点都没错,他在,别西卜在,就像是一只小船上站了两头大象,海神岛人正为此不安,贝普听到了不少风声,一部分老人虽然对他表示了忠诚,但言行举止间还是会时不时地尴尬局促一会儿,他们甚至会避免提起切加勒。比桑地,因为这不但会令他们感到羞愧,还会令他们痛苦。
&esp;&esp;切加勒。比桑地曾经是他们的王,勇敢聪慧,无所不能,他们拥护他,他庇佑他们,愿意为彼此付出生命与灵魂;但当他无法在履行自己的义务时,他们立即毫不犹疑地抛弃了他。
&esp;&esp;在作为暴徒的那一半认为这是理所应当的,但作为人类的那一半却是难以释怀。
&esp;&esp;别西卜也是。
&esp;&esp;他曾经无数次地感谢上帝他没真的吃光了他父亲,但他毁了切加勒。比桑地是不争的事实,即便依照安东尼。霍普金斯所说,他的吞噬恰好遏制住了切加勒那种几乎无限制的饥饿感与近在咫尺的崩溃也没用,一个虚弱的,无用的,充满了药物和电视的后半生不会是属于一个比桑地的,那还真不如给他一颗子弹呢。
&esp;&esp;但如果是后者,别西卜又会无法控制地感到刺痛与恐惧,他会浑身颤抖,忍不住想要咆哮和哭泣,他吻着父亲的手,那是温暖的,切加勒的脸和身体都变形了,但他还在,就在房间里,他推开门就能看的到,而不是
&esp;&esp;别西卜参加过许多次葬礼,可那都是别人的,别人的,别人的。
&esp;&esp;
&esp;&esp;“好啦,”切加勒心满意足地说,他拍了拍自己的大腿,不无遗憾地发现手掌被腿上的骨头硌到了:“我的儿子解决了,你的呢?”
&esp;&esp;“什么我的?”医生说。
&esp;&esp;“你的儿子,安东尼。”切加勒说:“虽然别西卜还有点心软,不过没关系,我想他还是能够做出正确选择的,问题是你的儿子呢,我们的金头发的小撒沙?你还说想让他尝尝别西卜的血呢——不过现在,这儿恐怕找不到什么合适人选——怎么办呢,没有见过血的刀子永远只能削削苹果,如果是那样,我可舍不得,也不敢让他留在别西卜身边,噢,别提你那套小把戏,那顶多只能用来骗骗外行人——杀过人和没杀过人的人永远是两个极端,把别人的脑子搞的一塌糊涂和把别人的胸膛打开又是截然不同的两回事,你真的想让你的儿子继续呆在小鹿斑比的世界里?”
&esp;&esp;“我儿子又不会是十万个暴徒的首领,”医生无所谓地说:“他想怎样就怎样。”